“Крал Лир” е третата книга от новата двуезична библиотека “Английска поетична класика” на издателство “Изток-Запад”. С нея продължава Колекция Шекспир на библиотеката, която включва в самостоятелни томове и останалите три големи трагедии на английския ренесансов поет – “Хамлет”, “Отело” и “Макбет”, всички в най-новия български превод на Александър Шурбанов, поет, литературовед и университетски професор с международна известност, преводач на “Кентърбърийски разкази” от Джефри Чосър и “Изгубеният рай” от Джон Милтън. Всяка от Шекспировите драми се въвежда от студиен предговор и е съпроводена от коментарни бележки. Английският текст е базиран върху най-авторитетни съвременни академични издания. Двуезичният формат на библиотеката дава на читателите възможност чрез съпоставката на оригинал и превод да проникнат по-дълбоко в тънкостите на текста на някои от най-стойностните творби на английската литература, а също така да навлязат в спецификата на поетичния превод на класически произведения.
Крал Лир І King Lear І Двуезично издание
£10.98
Автор: Уилям Шекспир
Цена на брой при количество (с приложена отстъпка):
1-2 | 3-5 | 6-10 | 11+ |
£10.98 | £10.43 | £9.88 | £9.33 |
Тегло | 385 гр |
---|---|
Издател | |
ISBN | 978-619-152-936-0 |
Година | |
Автор | |
Корица | |
Брой страници | 376 |
Тегло | 0.65 кг |