Белорусец постига впечатляващ баланс между моментното страдание и вечните механизми за справяне, наречени хумор и въображение. Много от тези 32 разказа са дълги едва по страничка, но силата им е в тяхното взаимодействие.
“Разказвачът е почти невидим, а главните герои в повечето истории са жени. Много от тях са прокудени от войната, често в Киев, от райони с тежки сражения през 2014-а. Мащабът на техните светове е почти винаги домашен, но през обектива на Белорусец незначителни действия и срещи придобиват митологична значимост… Ефектът е сякаш Исак Бабел и Светлана Алексиевич са си родили дете.”
– Клеър Месуд, Harpers
“Белорусец постига впечатляващ баланс между моментното страдание и вечните механизми за справяне, наречени хумор и въображение. Много от тези 32 разказа са дълги едва по страничка, но силата им е в тяхното взаимодействие; героините в тях на практика взаимно си довършват изреченията. Щастливи падения създава впечатление на съществен документ за най-актуалната европейска война – и причината за това е, че Белорусец стои на разстояние от пряката документалистика.”
– Джон Домини, The Washington Post
“У Белорусец отекват гротескните фантазии на Гогол и абсурдисткият черен хумор на Хармс. На фона на руското нашествие в Украйна, това съчетание ни показва с особено тревожна яснота хилядите начини, по които въображението върви ръка за ръка с жестоката реалност. В епохата на фалшивите новини Щастливи падения задава важни въпроси за размиването на границата между измисленото и реалното.”
– Брайън Каретник, Financial Times