Ръкописният българско-италиански речник на отец Маурицио от 1845 г.
14.67$
Автор: Магдалена Абаджиева
1-2 | 3-5 | 6-10 | 11+ |
14.67$ | 13.94$ | 13.20$ | 12.47$ |
Изданието откроява личността на отец Маурицио да Кастелацо и неговия принос за развитието на книжнината на българите католици. Представени са нови данни за дейността на този мисионер в българските земи и за първи път се публикува негово произведение – пълният текст на българско-италианския речник от 1845 г. Този писмен паметник се съхранява в Националния исторически музей в гр. София и е най-старият открит засега българско-италиански ръкописен речник.
Изданието е придружено с езиковедско изследване. Речникът на отец Маурицио съдържа думи от бита и живота на българите католици от XIX век и ще представлява интерес както за изследователите, така и за всички, които биха желали да научат повече за историята на българската католическа общност и за нейните книжовни традиции.
***
Магдалена Абаджиева е родена през 1978 г. в гр. Русе. През 2002 г. завършва българска филология в Софийския университет „Св. Климент Охридски”. Защитава дисертация през 2017 г. на тема „Павликянската книжнина от XVIII в. в историята на българския език”. Работи като главен асистент в Секцията за история на българския език в Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин” (БАН). Владее английски и италиански език.
Книгата е издание на Българска академия на науките институт за български език “Проф. Любомир Андрейчин”
Тегло | 350 гр |
---|---|
Издател | Българска академия на науките; Институт за български език "проф. Любомир Андрейчин" |
ISBN | 9.79E+12 |
Година | |
Автор | |
Корица | меки |
Тегло | 431 грама |