Увлекателен разказ за :”книжниците:rdquo;, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и :”най-добрия текст:rdquo;, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова…Джеймс РобинсънОсвен всичко останало от тази книга ще научите и че: – съвременните преводи на Божиите Слова са правени на основата на зле изпълнени и не особено надеждни ръкописи, в много случаи непредаващи точно смисъла на оригиналните текстове; – някои от най-любимите примери от Новия завет, например историята за опростената блудница (Йоан. 8:3-11), не са присъствали в оригиналния текст и са били добавени по-късно; – последните стихове от Евангелието на Марк, които описват Възкресението, са били вмъкнати едва през ХV в.
Да предаваш словата на Иисус
£8.98
Автор: Барт Ърман
Цена на брой при количество (с приложена отстъпка):
1-2 | 3-5 | 6-10 | 11+ |
£8.98 | £8.53 | £8.08 | £7.63 |
Тегло | 385 гр |
---|---|
Издател | |
ISBN | 978-954-321-331-3 |
Година | |
Автор | |
Корица | |
Брой страници | 336 |
Тегло | 0.36 кг |