Изданието откроява личността на отец Маурицио да Кастелацо и неговия принос за развитието на книжнината на българите католици. Представени са нови данни за дейността на този мисионер в българските земи и за първи път се публикува негово произведение – пълният текст на българско-италианския речник от 1845 г. Този писмен паметник се съхранява в Националния исторически музей в гр. София и е най-старият открит засега българско-италиански ръкописен речник.
Изданието е придружено с езиковедско изследване. Речникът на отец Маурицио съдържа думи от бита и живота на българите католици от XIX век и ще представлява интерес както за изследователите, така и за всички, които биха желали да научат повече за историята на българската католическа общност и за нейните книжовни традиции.
***
Магдалена Абаджиева е родена през 1978 г. в гр. Русе. През 2002 г. завършва българска филология в Софийския университет „Св. Климент Охридски”. Защитава дисертация през 2017 г. на тема „Павликянската книжнина от XVIII в. в историята на българския език”. Работи като главен асистент в Секцията за история на българския език в Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин” (БАН). Владее английски и италиански език.
Книгата е издание на Българска академия на науките институт за български език “Проф. Любомир Андрейчин”