Горо-горо. На лов за звезда, пътешествието на Дарума и други японски приказки

Наличност: Да

£14.99

Автор: Лаура Имаи Месина

СЪОБЩЕНИЕ ЕДИНСТВЕНО ЗА ПОРЪЧКИ ОТ-ДО БЪЛГАРИЯ

Всички книги (освен тези в категория „Книги на склад“) се доставят от България.

Ако дадена книга НЕ е налична в България, тя НЯМА как да бъде налична и при нас (освен ако не е в категория "Книги на склад" - в главното меню).


БЕЗ ИЗКЛЮЧЕНИЯ: Не извършваме доставки в рамките на България, КАКТО И до офиси на куриерски фирми-посредници извън България. Не се извършват доставки и до адреси в България, дори ако в поръчката е избрана друга държава.

При поръчки до адрес в България или до доставчик-посредник извън България сумата ще бъде автоматично възстановена минус 5% (пет процента).

Изчерпана книга в България, поръчка до адрес при Ваш близък извън страната? Ако дадена книга НЕ е налична в България, тя НЯМА как да бъде налична и при нас – доставката няма да се осъществи.


Разбира се, ако желаете да изненадате свой близък, който живее извън България, с издание налично в България, моля, игнорирайте това съобщение.


Съобщението е единствено и само за поръчки от-до България!

Този продукт ще добави към Вашите точки: 450 точки!
Add to wishlist
Бърза поръчка

„Пътешествието на Дарума: седем пъти падни, осем пъти стани“, „Кихавицата на
лисицата“, „На лов за звезда“, „Дайдарабочи, детето от кал“, „Разменените сънища“,
„Ямабико, или гласът на планината“… Една дузина пъстри японски предания,
предадени и обвързани поновому от италианската разказвачка Лаура Имаи Месина. За
малки и големи любители на пътешествията в приказни светове, стари времена и
далечни култури, на които ни пращат въображението и любознателността.

„Когато някой в земите на Ямато се удари, няма да възкликне само „ай“, а ще добави
отпред и едно „итай!“ („ох, боли“ на японски). Когато се уплаши или се притесни,
също може да се изрази с междуметие: „бику-бику“ и „пири-пири“. Ето защо ми се
прииска да включа в тези приказки част от богатите японски звукоподражания… И
„горо-горо“ е от тях. Означава времето, което минава в удоволствие от минаването на
времето. „Да правиш горо-горо“ е да се отпуснеш, да помързелуваш и да се насладиш
на това. Но не само. „Горо-горо“ е звукът на нещо голямо и тежко, което се търкаля.
Или на стомаха, който къркори. Или на падащата гръмотевица (често децата наричат
гърма именно „горо-горо“, както наричат съня „нани-нани“). „Горо-горо“ е и
мъркането на котката…“

Тегло385 гр
Автор

Година

ISBN

9.79E+12

Издател

Корица

Тегло

250 грама

Back to Top
Product has been added to your cart